"Во поле березка..." по-турецки

В окрестностях Урфы


Возле Урфы

Ой да туманные горы,

А на душе моей горе,

И плачут мои глаза.

 

Мне от этой моей беды

Спасения ох не найти.

Не ходи, газель, в эти горы,

Собьешься с прямого пути,

Охотникам будет легко

Тебя от семьи, от любимого

Прочь поскорей увести.

 

В горах Урфы

Ой да газель пасется.

Дитя домой не вернется,

И плачут ее глаза.

 

Мне от этой моей беды

Спасения ох не найти.

Не ходи, газель, в эти горы,

Собьешься с прямого пути,

Охотникам будет легко

Тебя от семьи, от любимого

Прочь поскорей увести.


/перевод с турецкого О. Шкарпеткиной/

"Во поле березка..." по-турецки

Просмотров 32
Рейтинг автора 13.226 ?
Комментарии
Чтобы комментировать, нужно войти.
v3.02