Перевод "Wake Me Up When September Ends", Green Day

Лето было и нет.
Невинного недолог век.
Я проснусь к излету сентября.

Как отец мой - был и нет -
Словно день прошло семь лет.
Я проснусь к излету сентября.

Вновь пеленой упал,
Сходит дождь со звезд;
Вновь мою боль впитал.
От плоти моей плоть.

Память вздремнет моя,
Но сохранит все, что терял.
Я проснусь к излету сентября.


Лето было и нет.
Невинного недолог век.
Я проснусь к излету сентября.

Пусть бубенцы звенят,
Будто вновь пришла весна.
Я проснусь к излету сентября.

Вновь пеленой упал,
Сходит дождь со звезд;
Вновь мою боль впитал.
От плоти моей плоть.

Память вздремнет моя,
Но сохранит все, что терял.
Я проснусь к излету сентября.


Лето было и нет.
Невинного недолог век.
Я проснусь к излету сентября.

Как отец мой - был и нет -
В миг слились все двадцать лет.
Я проснусь к излету сентября.

 


Summer has come and passed.
The innocent can never last.
Wake me up when September ends.

Like my father's come to pass,
Seven years has gone so fast.
Wake me up when September ends.

Here comes the rain again,
Falling from the stars;
Drenched in my pain again.
Becoming who we are.

As my memory rests,
But never forgets what I lost.
Wake me up when September ends.


Summer has come and passed.
The innocent can never last.
Wake me up when September ends.

Ring out the bells again,
Like we did when spring began.
Wake me up when September ends.

Here comes the rain again,
Falling from the stars;
Drenched in my pain again.
Becoming who we are.

As my memory rests,
But never forgets what I lost.
Wake me up when September ends.


Summer has come and passed.
The innocent can never last.
Wake me up when September ends.

Like my father's come to pass,
Twenty years has gone so fast.
Wake me up when September ends.

 

20.02.2013

Перевод "Wake Me Up When September Ends", Green Day

Просмотров 26
Рейтинг автора 3.034 ?
Комментарии
Чтобы комментировать, нужно войти.
v3.02